사랑인가요 (from Korean drama goong) 요즘이야기

EonJeYeoDdeonGeonJi GiEokNaJiAnAh, JaGgoo NaeMeoRiGa NeoRo EoJiReobDeon SiJak
언제였던건지 기억나지 않아, 자꾸 내머리가 너로 어지럽던 시작
I can't remember when it was, the first time my head was filled with you.

HanDooBeonSsik DdeoOReuDeon SaengGak,
한두번씩 떠오르던 생각,
thoughts that sometimes poped up

JaGgoo NeulEoNaSeo JoGeum DangHwangSueReoWoon Ih MaUem
자꾸 늘어나서 조금 당황스러운 이 마음
It got more and more frequent so my mind became a little confused

BeylIlIh AhNil Soo ItDaGo, SaSoHan MaEumIRaGo
별일이 아닐 수 있다고, 사소한 마음 이라고
It is not a big deal, it's just a trifle

NaeGa NaeGue JaGgoo MalEul HaNeunGue EoSaekHanGeol
내가 내게 자꾸 말을 하는게 어색한걸
I said to me, (but) it's not right.

*SaRangInGaYo? GueDae NaWa GatDaMeon SiJakInGaYo?
사랑인가요? 그대 나와 같다면 시작인가요
Is this Love? If you are like me, is it a start?

MamIh JaGgoo GueDael SaRangHanDeYo.
맘이 자꾸 그댈 사랑한데요.
My mind keeps saying that I love you.

OnSeSangIh DeudDoRok SoRiChiNeYo.
온세상이 듣도록 소리치네요.
It speaks so loud that the whole world can hear.

Wae IhJeYa DeulLiJo?
왜 이제야 들리죠?
Why can I hear this now?

SeoRol ManNaGui Wihae IhJeYa SaRang ChaJatDaGo *
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
We couldn't find love until now to meet each other.

JiGeum Nae MaEumEul SeolMyeolHaRyeoHaeDo
지금 내 마음을 설명하려해도
Now even though I want to explain my mind

NiGa NaeGaDwaeEo MamEul NeuGgiNeun
니가 내가되어 맘을 느끼는 방법 뿐인데
The only way is that you become me and feel it yourself

IhMi Nan Ni AnE ItNeunGeol, Nae AnE NiGa ItDeuSi
이미 난 니 안에 있는걸, 내 안에 니가 있듯이
I am in you already, like you are in me.

WooRin SeoRoEGue IhMi GilDeulYeoJinJi MolLa
우린 서로에게 이미 길들여진지 몰라
We've maybe already got used to (love/like/be with) each other

*~*

SangGakHaeBoMyeon ManEun SoonGan SokE EolMaNa ManEun SeolLemIh ItEotNeunJi
생각해보면 많은 순간 속에 얼마나 많은 설렘이 있었는지
Looking back, there were so many times of heartbeating in a lot of moments

JoGeum NeutEun GueManKeumMan Deo JalHae JulGueYo
조금 늦은 그만큼만 더 잘해 줄게요
It's a little late so I will be better for that.

HamGgeHalGueYo. ChuEokIh Deol GuiEokMan SeonMoolHalGueYo
함께 할게요. 추억이 될 기억만 선물할게요
I will be with you. I will give you memories that you will treasure

DaShin Nae GyeotESeo DdeoNaJiMaYo. JjalBeun SoonGan JoChaDo BoolAnHanGeolYo
다신 내 곁에서 떠나지 마요. 짧은 순간 조차도 불안한걸요
Never be far away from me again. even a short moment, it makes me insecure

NaeGue MeoMoolLeoJweoYo
내게 머물러줘요
Stay with me

GeuDael IhReokE ManIh (IhToRok ManIh) SaRangHaGi ItEoYo (GueDae HaNaMan) IhMi
그댈 이렇게 많이 (이토록 많이) 사랑하고 있어요 (그대 하나만) 이미
with you, this much (A lot like this) I am in love (only you) already

호주의 기숙건물에서 만난 중국 친구들은, 박태환도 좋아하고 비도 좋아하더라는...
어떤 선생님은 방문했던 초등학교 도서관에 한국 관련 서적이 75년에 나온 책 한 권 밖에 없었다고 분개했지만, 사실 분개하기보다는 책을 들고 가서 기증했어야 하지 않았나 하는 것이 내 생각이다. 뭔가 행동할 것이 아니라면, 화내지 말자.

다행히도 한국어를 열심히 공부하는 원어민 교사를 만나서, 지난학기 내내 한국어 문법 설명을 여러번 할 수 있었다. 그러다보니 한국어에 대해 더 생각해보게 되었다. 영어교육을 하며 language가 얼마나 재미있는지 알게 되었고, 나 스스로도 영어와 스페인어와 일본어를 공부하면서 어려움을 겪었었고... 모국어를 language로 가르칠 수 있다는 것. 생각만해도 두근거린다. 아아...(영어가 힘들어서 도망치려는거 아님. 힘든건 사실이지만).

나는 한국과 한글을 알리는데에 뭘 할 수 있을까 하다가 끄적끄적. 옮기면서 이게 교재라면 어휘의 1:1 대응이 더 중요할까 아니면 원만하고 충실한 의미 전달이 더 중요할까 고민하면서 대학시절의 즐거움이 휘몰아쳐왔다. 즐거워. 허접한 해석을 해놓고 즐거워하는걸 보면 난 정말 뼈속까지 자뻑 B형인게다!

+ 한국어는 어렵고 한글은 위대하다는거 새삼 깨달음.

덧글

  • passion 2008/09/05 06:30 # 답글

    맞아요. 영어를 공부하다보면 결국 한국어로 돌아오는 듯..
댓글 입력 영역